Translation
- translations of standard and specialized texts
- legally verified translations (with the seal of a legal translator): company and personal documents, e.g. contracts, diplomas, acknowledgements, power of attorney, birth certificates and others
- language proofreading by professional linguists
- graphic processing of texts in the required format (InDesign, QuarkXPress, Acrobat, FrameMaker, Corel Draw, etc.), DTP services
- typing of texts and other administrative work
rois translations provides translation services from and into more than 30 world languages:
English | Croatian | Slovak |
Arabic | Japanese | Slovenian |
Bulgarian | Korean | Serbian |
Czech | Lithuanian | Spanish |
Chinese | Latvian | Swedish |
Danish | Hungarian | Italian |
Estonian | German | Turkish |
Finish | Norwegian | Ukrainian |
Flemish | Polish | and others |
French | Portugese | |
Greek | Romanian | |
Dutch | Russian |
We work with highly qualified linguists to provide high quality translation services. The quality of translation depends on the selection of the correct translator.
Our partners possess the necessary education and experience. All are native speakers of the target language and comply with the strictest translation standards
in this industry. All translations pass through a well-established process of editing and proofreading.
rois translations can deliver documents to you in various formats exactly as you need (e-mail, on CD, via FTP server, mail, fax, in person, etc.).
Interpreting
Interpreting consists of establishing communication between two or more speakers who do not speak or understand the same language. rios translations can provide a whole range of interpreting services according to your requirements.
Our interpreting services include:
There is a pause between the individual sections of interpreting – the interpreter first listens to the whole sentence or passage in the source language, then interprets it into the target language.
Real-time interpreting – the speaker talks without breaks; the interpreter listens to one language and interprets into the second language.
We use excellent interpreters for simultaneous and consecutive interpreting, native speakers of the target language. We select interpreters with respect to their required field of expertise and provide them with the necessary materials and specialized dictionaries to ensure high quality.
rois translations offers professional interpreters with extensive experience interpreting in all world languages right at the event. Whether for press conferences, training, educational programs or other social events,
our interpreters will be pleased to help you.
Localisation
Software localisation is a comprehensive process consisting of the translation itself and its adaptation to the cultural features and technical standards of the target region. Correctly localized product fulfils all legal requirements applicable where the user is. Products and services are more successful if they are adapted
to the requirements of a specific target market. Localisation includes translation
of the text, adaptation of graphics, and changes of data and functionality
of the software user interface.
In the area of software localisation we offer the following services:
rois translations is a provider of professional localisation of web pages
for companies and institutions throughout the world.
DTP
We always try to keep the formatting of the original text. Sometimes
the translation may be longer or shorter than the source text due to the different length of the words in individual languages. Therefore, we are also able to provide additional formatting and graphic work.
In the area of DTP we provide the following services:
We have wide-ranging resources and our staff is adept working with all types
of platforms, either PC or Macintosh.
We can deliver the final documents in the following formats:
Software | File Types | Converted File Types for CAT Tool (Trados) |
---|---|---|
Adobe Acrobat | .pdf, .eps | .doc, .rtf, .ttx |
Adobe FrameMaker | .fm, .mif | .rtf, .ttx |
Adobe Illustrator | .ai, .ait | .txt, .ttx |
Adobe InDesign | .indd, .inx | .isc, .inx, .txt, .ttx |
Adobe PageMaker | .pm, .pmd | .txt, .ttx |
Adobe Photoshop | .psd, .asl | .txt, .ttx |
AutoCAD | .dwg, .dxf | .txt, .ttx |
CorelDraw | .cdr, .cmx, .cpx | .txt, .ttx |
CorelVentura | .vp, .chp | .txt, .ttx |
Interleaf | .doc, .sty, .ilsty, .ildoc, .iimg | .rtf, .ttx |
Microsoft Office | .doc, .rtf, .xls, .csv, .pps, .ppt, .pot, .mdb, .maf | .doc, .rft, .ttx |
QuarkXPress | .qxd, .qdt, .qrc, .qxp | .qsc, .xtg, .ttg, .tag, .ttx |
QuickSilver | .doc, .sty, .ilsty, .ildoc, | .rtf, .ttx |
web-site application | .htm, .html, .asp, .jsp | .ttx |
other software | .rc, .dlg, .xml, .txt, .xlf | .rtf, .ttx |
Each language has its own rules and rois translations ensures adherence to them,and that your design will look its best, as in the original language. We can deliver your projects in several ways, whether by e-mail, on CD, via FTP server, mail, fax, etc.